CGV

Condiciones generales de venta

CICHLIDS-IMPORT.COM CONDICIONES GENERALES DE VENTA APLICABLES A PARTIR DEL 1 DE NOVIEMBRE DE 2020

ARTÍCULO 1 - Alcance

Estas Condiciones Generales de Venta se aplican, sin restricción ni reserva, a todas las ventas realizadas por CKOM PARIS ("el Vendedor") a consumidores y compradores no profesionales ("Los Clientes o el Cliente"), que deseen adquirir los productos ofrecidos a la venta por el Vendedor ("Los Productos") en el sitio web https://www.cichlids-import.com. Especifican en particular las condiciones de pedido, pago, entrega y gestión de cualquier devolución de Productos solicitados por los Clientes. Productos ofrecidos a la venta en el sitio web https://www.cichlids-import.com son: calzado y ropa.

Las principales características de los Productos y en particular las especificaciones, ilustraciones e indicaciones de las dimensiones o capacidad de los Productos, se presentan en el sitio web. https://www.cichlids-import.com.
El Cliente debe leerlo antes de realizar un pedido.
La elección y compra de un Producto es responsabilidad exclusiva del Cliente.
Las fotografías y gráficos presentados en el sitio web https://www.cichlids-import.com no son contractuales y no pueden comprometer la responsabilidad del Vendedor.
El Cliente debe consultar la descripción de cada Producto para conocer sus propiedades y características esenciales.
Las ofertas de productos se entienden dentro de los límites de las existencias disponibles, según se especifique al realizar el pedido.

Los datos de contacto del vendedor son los siguientes:

CKOM PARIS, una empresa unipersonal, cuyo domicilio social es 65 rue Jean de la Fontaine, 76016 París, Francia. Inscrita en el Registro Mercantil y de Sociedades de Nanterre con el número 834593 196.


Estas Condiciones Generales de Venta se aplican con exclusión de todas las demás condiciones y, en particular, las aplicables a las ventas en tiendas oa través de otros canales de distribución y comercialización.
Estas Condiciones Generales de Venta son accesibles en cualquier momento en el sitio web. https://www.cichlids-import.com y prevalecerá, en su caso, sobre cualquier otra versión o cualquier otro documento contradictorio.
El Cliente declara haber leído las presentes Condiciones Generales de Venta y haberlas aceptado marcando la casilla prevista a tal efecto antes de implementar el procedimiento de pedido online así como el Términos de servicio del sitio web https://www.cichlids-import.com.
Estas Condiciones Generales de Venta pueden estar sujetas a modificaciones posteriores, siendo la versión aplicable a la compra del Cliente la vigente en el sitio web en la fecha de realización del pedido.
A menos que se demuestre lo contrario, los datos registrados en el sistema informático del Vendedor constituyen una prueba de todas las transacciones concluidas con el Cliente.
De acuerdo con la Ley de Protección de Datos del 6 de enero de 1978, el Cliente tiene, en cualquier momento, el derecho de acceso, rectificación y oposición a todos sus datos personales por escrito, por correo y por justificando su identidad, ante CKOM PARIS, sociedad unipersonal, con domicilio social en 65 rue Jean de la Fontaine, 76016 París, Francia. Inscrita en el Registro Mercantil y de Sociedades de Nanterre con el número 834593 196.


La validación del pedido por parte del Cliente implica la aceptación sin restricción ni reserva de estas Condiciones Generales de Venta.
El Cliente reconoce tener la capacidad requerida para contratar y adquirir los Productos ofertados en el sitio web. https://www.cichlids-import.com.

Estas Condiciones Generales de Venta permanecerán vigentes hasta el 31 de diciembre de 2020..
Las modificaciones de estas Condiciones Generales de Venta son oponibles a los usuarios del sitio web. https://www.cichlids-import.com a partir de su publicación y no puede aplicarse a transacciones concluidas previamente.

ARTÍCULO 2 - Pedidos

Depende del Cliente seleccionar en el sitio web https://www.cichlids-import.com los Productos que desea pedir, de la siguiente manera:

El cliente accede a los productos que desea pedir, los añade a su cesta, elige el método de entrega, luego el método de pago y es redirigido a una página de pago segura donde paga su pedido y lo confirma. Luego regresa a una página del sitio. https://www.cichlids-import.com que confirma la validación de su pedido, y recibe un correo electrónico de confirmación resumiendo su pedido.

La información contractual se presenta en francés y está sujeta a una confirmación a más tardar en el momento de la validación del pedido por parte del Cliente.
Las ofertas de productos son válidas siempre que estén visibles en el sitio, dentro de los límites de las existencias disponibles.
La venta no se considerará definitiva hasta que el Cliente haya enviado la confirmación de la aceptación del pedido por parte del Vendedor por correo electrónico y tras la recepción por este último del precio total.


Para los pedidos realizados exclusivamente en Internet, el registro de un pedido en el sitio del Proveedor de Servicios se realiza cuando el Cliente acepta estas Condiciones Generales de Venta marcando la casilla prevista a tal efecto y confirma su pedido. El Cliente tiene la posibilidad de comprobar los detalles de su pedido, su precio total y corregir cualquier error antes de confirmar su aceptación (artículo 1127-2 del Código Civil). Esta validación implica la aceptación de todas estas Condiciones Generales de Venta y constituye una prueba del contrato de venta.
Por lo tanto, es responsabilidad del Cliente verificar la exactitud del pedido e informar de inmediato cualquier error.
Cualquier pedido realizado en el sitio web https://www.cichlids-import.com constituye la formación de un contrato celebrado a distancia entre el Cliente y el Vendedor.
El Vendedor se reserva el derecho de cancelar o rechazar cualquier pedido de un Cliente con el que exista una disputa relacionada con el pago de un pedido anterior.
El Cliente puede seguir el progreso de su pedido en el sitio web. https://www.cichlids-import.com.

El Vendedor no tiene la intención de vender los Productos en el sitio web. https://www.cichlids-import.com a profesionales, pero solo a consumidores o no profesionales, para sus necesidades personales.
Por tanto, el Vendedor se reserva el derecho de rechazar pedidos del mismo Producto en grandes cantidades.

ARTÍCULO 3 - Precios

Los Productos se suministran a los precios vigentes que aparecen en el sitio web. https://www.cichlids-import.com, al registrar el pedido por parte del Vendedor. Los precios están expresados en Euros, HT y TTC.

Los precios tienen en cuenta las reducciones que otorgaría el Vendedor en el sitio web. https://www.cichlids-import.com.
Estos precios son firmes y no revisables durante su período de vigencia, como se indica en el sitio web. https://www.cichlids-import.com, reservándose el Vendedor el derecho, fuera de este período de vigencia, de modificar los precios en cualquier momento. No incluyen los gastos de tramitación, envío, transporte y entrega, que se facturan además, en las condiciones indicadas en el sitio web. https://www.cichlids-import.com y calculado antes de realizar el pedido.
El pago solicitado al Cliente corresponde al importe total de la compra, incluidos estos costes.

El vendedor establece una factura y la entrega al cliente por correo electrónico cuando entrega de los productos pedidos.

ARTÍCULO 4 - Condiciones de pago

El precio se paga en efectivo, en su totalidad, el día en que el Cliente realiza el pedido, mediante pago seguro, de acuerdo con los siguientes términos:

- mediante tarjetas bancarias: Visa, MasterCard, otras tarjetas de crédito;

- por Paypal.


Los proveedores de pago PayZen y PayPal intercambian datos de pago en modo cifrado

En caso de demora en el pago y pago de las sumas adeudadas por el Cliente más allá de los plazos antes mencionados, y después de la fecha de pago que figura en la factura dirigida a este último, las penalizaciones por demora calculadas a la 30 % del importe incluido el precio de compra que figura en dicha factura, será adquirido automáticamente y por aplicación de la ley al Vendedor, sin ningún trámite ni aviso previo.
El pago tardío dará lugar al pago inmediato de todas las sumas adeudadas por el Cliente, sin perjuicio de cualquier otra acción que el Vendedor tenga derecho a emprender, a este respecto, contra el Cliente.
Los pagos realizados por el Cliente solo se considerarán definitivos después de la recepción efectiva de las sumas adeudadas por el Vendedor.
Además, el Vendedor se reserva el derecho, en caso de incumplimiento de las condiciones de pago que aparecen arriba, de suspender o cancelar la entrega de los pedidos en curso realizados por el Cliente.

ARTÍCULO 5 - Entregas

Los Productos solicitados por el Cliente se entregarán en Francia en un plazo de 14 días hábiles desde el envío del pedido a la dirección indicada por el Cliente al realizar el pedido en el sitio web. https://www.cichlids-import.com.

La entrega consiste en la transferencia al Cliente de la posesión o control físico del Producto.
Excepto en casos especiales o en la falta de disponibilidad de uno o más Productos, los Productos solicitados se entregarán de una vez.

El Vendedor se compromete a hacer sus mejores esfuerzos para entregar los productos solicitados por el Cliente dentro de los plazos especificados anteriormente. Sin embargo, estos plazos se comunican únicamente a título informativo. Sin embargo, si los Productos solicitados no se han entregado dentro de los 28 días posteriores a la fecha de entrega indicativa, por cualquier motivo que no sea fuerza mayor o acto del Cliente, la venta podrá cancelarse a solicitud por escrito del Cliente. en las condiciones previstas en los artículos L 216-2 L 216-3 L241-4 del Código del Consumidor. Las sumas abonadas por el Cliente le serán devueltas a más tardar dentro de los catorce días siguientes a la fecha de terminación del contrato, con exclusión de cualquier compensación o retención.

En algunos casos, las entregas las realiza un transportista independiente, a la dirección mencionada por el Cliente al realizar el pedido y a la que el transportista puede acceder fácilmente.
Cuando el Cliente sea responsable de llamar a un transportista que él mismo elija, se considerará que la entrega se realizó al momento de la entrega de los Productos solicitados por el Vendedor al transportista una vez que éste haya entregado los Productos vendidos. al transportista que los aceptó sin reservas. Por lo tanto, el Cliente reconoce que es el transportista el responsable de realizar la entrega y no tiene recurso de garantía contra el Vendedor en caso de incumplimiento de la entrega de la mercancía transportada.

Las entregas realizadas fuera de la Unión Europea serán realizadas por DHL EXPRESS WORLDWIDE y pueden estar sujetas a impuestos y cargos aduaneros que serán responsabilidad exclusiva del Cliente.

En caso de una solicitud específica del Cliente sobre las condiciones de embalaje o transporte de los productos solicitados, debidamente aceptada por escrito por el Vendedor, los costos relacionados serán objeto de una facturación adicional específica, en un presupuesto previamente aceptado por escrito por el cliente.

El Cliente debe verificar el estado de los productos entregados. Dispone de un plazo de 14 días desde la entrega para formular reclamaciones por escrito (correo postal, correo electrónico, fax) "cualquier reserva o reclamación por no conformidad o defecto aparente de los Productos entregados (por ejemplo, paquete dañado ya abierto ...), con todos los justificantes pertinentes (fotos en particular). Transcurrido este plazo y en caso de incumplimiento de estas formalidades, los Productos se considerarán conformes y libres de cualquier defecto aparente y ninguna reclamación podrá ser aceptada válidamente por el Vendedor.
El Vendedor reembolsará o sustituirá lo antes posible y a su cargo, los Productos entregados cuyos defectos de conformidad o vicios aparentes u ocultos hayan sido debidamente acreditados por el Cliente, en las condiciones previstas en los artículos. L 217-4 y siguientes del Código de consumo y los previstos en estas Condiciones Generales de Venta (ver garantías, en particular).

ARTÍCULO 6 - Transferencia de propiedad - Transferencia de riesgos

La transferencia de propiedad de los Productos del Vendedor, en beneficio del Cliente, solo se realizará después del pago total del precio por este último, independientemente de la fecha de entrega de dichos Productos.

Cualquiera que sea la fecha de la transferencia de propiedad de los Productos, la transferencia de los riesgos de pérdida y daño relacionados con los mismos solo se llevará a cabo cuando el Cliente tome posesión física de los Productos. Por lo tanto, los Productos viajan por cuenta y riesgo del Vendedor.

ARTÍCULO 7 - Derecho de desistimiento

De acuerdo con las disposiciones legales vigentes, el Cliente dispone de un plazo de catorce días desde la recepción del Producto para ejercitar su derecho de desistimiento del Vendedor, sin necesidad de justificar motivos ni abonar penalización, al finalizar cambio o reembolso, siempre que los Productos se devuelvan en su embalaje original y en perfecto estado dentro de los 21 días posteriores a la notificación al Vendedor de la decisión del Cliente de retirarse.

Durante los períodos de rebajas y / o descuentos, solo se aceptan reembolsos (no cambios). Las devoluciones se realizarán en su estado original y completas (embalaje, accesorios, instructivo, etc.) permitiendo su devolución al mercado en nuevo estado, acompañadas de la factura de compra.
Los Productos dañados, sucios o incompletos no se devuelven.
El derecho de desistimiento se puede ejercer en línea, utilizando el formulario de desistimiento disponible en el sitio web. https://cichlids-import.com, en cuyo caso un acuse de recibo en un soporte duradero será comunicado inmediatamente al Cliente por el Vendedor, o cualquier otra declaración, inequívoca, que exprese el deseo de retractarse.
Si el derecho de desistimiento se ejerce dentro del período antes mencionado, solo se reembolsan el precio del Producto (s) comprado y los costos de envío; los gastos de devolución quedan a cargo del Cliente.
El cambio (sujeto a disponibilidad) o reembolso se realizará dentro de los 14 días siguientes a la recepción por parte del Vendedor de los Productos devueltos por el Cliente en las condiciones previstas en este artículo.

ARTÍCULO 8 - Responsabilidad del vendedor - Garantía

Productos vendidos en el sitio web https://www.cichlids-import.com cumplir con la normativa vigente en Francia y tener un rendimiento compatible con usos no profesionales.

Los Productos suministrados por el Vendedor se benefician de derecho y sin pago adicional, independientemente del derecho de desistimiento, de acuerdo con las disposiciones legales,

- la garantía legal de conformidad, para Productos aparentemente defectuosos, dañados o dañados o que no corresponden al pedido,

- la garantía legal contra vicios ocultos resultantes de un defecto de material, diseño o fabricación que afecte a los productos entregados y los inutilice para su uso, en las condiciones y según los métodos mencionados en el recuadro siguiente y definido en el apéndice de estas Condiciones Generales de Venta (Garantía de Conformidad / Garantía de Defectos Ocultos).

Se recuerda que en el marco de la garantía legal de conformidad, el Cliente

- tiene un período de dos años a partir de la entrega de la mercancía para emprender acciones contra el Vendedor;

- puede elegir entre la reparación o la sustitución del Producto solicitado, sujeto a las condiciones de coste previstas en el artículo L 217-9 del Código del Consumidor ;

- está exento de acreditar la existencia de la falta de conformidad del Producto durante los seis meses siguientes a la entrega del Producto. Este plazo se amplía a 24 meses a partir del 18 de marzo de 2016, excepto para artículos de segunda mano.

La garantía legal de conformidad se aplica independientemente de la garantía comercial que posiblemente cubra el Producto.
El Cliente puede decidir implementar la garantía contra defectos ocultos del Producto de acuerdo con artículo 1641 del Código Civil ; en este caso, puede elegir entre la resolución de la venta o una reducción del precio de venta de acuerdo con 1644 del Código Civil.


Para hacer valer sus derechos, el Cliente debe informar al Vendedor, por escrito, de la no conformidad de los Productos en un plazo máximo de 7 días desde la entrega de los Productos o de la existencia de defectos latentes dentro de los plazos mencionados anteriormente. anterior y devolver o traer a la tienda los Productos defectuosos en el estado en que fueron recibidos con todos los elementos (accesorios, embalajes, instrucciones, etc.).


El Vendedor reembolsará, reemplazará o reparará los Productos o las piezas en garantía que se consideren no conformes o defectuosas.
Los gastos de envío se reembolsarán sobre la base del precio facturado y los gastos de devolución se reembolsarán previa presentación de los documentos justificativos.
Los reembolsos por Productos que se consideren no conformes o defectuosos se realizarán lo antes posible y, a más tardar, dentro de "Número" días siguientes a la constatación por parte del Vendedor de la falta de conformidad o del defecto oculto.
El reembolso se realizará mediante abono a la cuenta bancaria del Cliente o mediante cheque enviado al Cliente.
La responsabilidad del vendedor no se puede comprometer en los siguientes casos:

- incumplimiento de la legislación del país en el que se entregan los productos, que es responsabilidad del Cliente verificar,

- en caso de mal uso, uso con fines profesionales, negligencia o falta de mantenimiento por parte del Cliente, como en el caso de desgaste normal del Producto, accidente o fuerza mayor.

La garantía del Vendedor se limita, en cualquier caso, al reemplazo o reembolso de Productos defectuosos o que no cumplan con las normas.

ARTÍCULO 9 - Procesamiento de datos y libertades

En aplicación de Ley 78-17 del 6 de enero de 1978, se recuerda que los datos personales que se solicitan al Cliente son necesarios para la tramitación de su pedido y el establecimiento de facturas, en particular.

Estos datos pueden ser comunicados a cualquier socio del Vendedor responsable de la ejecución, procesamiento, gestión y pago de los pedidos.
Tratamiento de la información comunicada a través del sitio web https://cichlids-import.com ha sido declarado a la CNIL.
El Cliente tiene, de acuerdo con la normativa nacional y europea vigente, un derecho permanente de acceso, modificación, rectificación y oposición respecto a la información que le concierne.
Este derecho puede ejercerse en las condiciones y según los métodos definidos en el sitio web. https://cichlids-import.com.

ARTÍCULO 10 - Propiedad intelectual

El contenido del sitio web https://www.cichlids-import.com es propiedad del Vendedor y sus socios y está protegido por las leyes francesas e internacionales relativas a la propiedad intelectual.

Cualquier reproducción total o parcial de este contenido está estrictamente prohibida y es probable que constituya un delito de falsificación.
Además, el Vendedor sigue siendo propietario de todos los derechos de propiedad intelectual sobre las fotografías, presentaciones, estudios, dibujos, modelos, prototipos, etc., producidos (incluso a petición del Cliente) con el fin de prestar los Servicios al Cliente. Por tanto, el Cliente se abstiene de cualquier reproducción o uso de dichos estudios, dibujos, modelos y prototipos, etc., sin la autorización expresa, previa y por escrito del Vendedor que podrá condicionarla a una compensación económica.

ARTÍCULO 11 - Impredecibilidad

Estas Condiciones Generales de Venta excluyen expresamente el régimen legal de imprevistos previsto en el artículo 1195 del Código Civil para todas las Ventas de Productos del Vendedor al Cliente. Por tanto, el vendedor y el cliente renuncian al derecho de acogerse a las disposiciones del artículo 1195 del Código Civil y el régimen imprevisto previsto en el mismo, comprometiéndose a asumir sus obligaciones aunque el equilibrio contractual se vea alterado por circunstancias imprevisibles al momento de la conclusión de la venta, aunque su ejecución resulte ser excesivamente caro y soportar todas las consecuencias económicas y financieras.

ARTÍCULO 12 - Ejecución forzosa en especie

En caso de incumplimiento por cualquiera de las Partes de sus obligaciones, la Parte víctima del incumplimiento tiene derecho a solicitar la ejecución forzosa en especie de las obligaciones derivadas de este Acuerdo. De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 1221 del Código Civil, el obligante de la obligación podrá continuar esta ejecución forzosa tras una simple notificación formal, dirigida al deudor de la obligación mediante la notificación fallida, salvo que ello resulte imposible o exista desproporción se manifiesta entre su costo para el deudor y su interés para el acreedor.

Por derogación expresa a lo dispuesto en el artículo 1222 del Código Civil, en caso de incumplimiento de cualquiera de las Partes con sus obligaciones, la Parte víctima del incumplimiento no podrá hacer que la obligación sea cumplida por un tercero, a expensas de la Parte incumplidora. El obligante de la obligación podrá, sin embargo, exigir que la Parte incumplidora anticipe las sumas necesarias para este cumplimiento.

La Parte víctima del incumplimiento podrá, en caso de incumplimiento de cualquiera de las obligaciones que incumben a la otra Parte, solicitar la rescisión del contrato en los términos definidos en el artículo "Rescisión del contrato".

ARTÍCULO 13 - Excepción de incumplimiento

Se recuerda que en aplicación del artículo 1219 del Código Civil, cada Parte podrá negarse a cumplir con su obligación, aunque sea debida, si la otra Parte no cumple con la suya propia y si este incumplimiento es suficientemente grave, es decir, susceptible de postergar implicó la continuación del contrato o trastornó fundamentalmente su equilibrio económico. La suspensión del cumplimiento entrará en vigor inmediatamente, una vez que la Parte incumplidora reciba la notificación de incumplimiento que le envíe a tal efecto la Parte víctima del incumplimiento indicando la intención de aplicar la excepción de incumplimiento siempre que que la Parte incumplidora no habrá subsanado la falla observada, notificada por carta certificada con acuse de recibo o en cualquier otro medio escrito duradero que permita la prueba del envío.
Esta excepción de incumplimiento también podrá utilizarse como medida preventiva, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 1220 del Código Civil, si es evidente que una de las Partes no cumplirá con las obligaciones que le incumben en la fecha de vencimiento y que las consecuencias de este incumplimiento son suficientemente graves para la Parte víctima del incumplimiento.
Esta opción se utiliza por cuenta y riesgo de la Parte que toma la iniciativa.
La suspensión del cumplimiento entrará en vigor inmediatamente, una vez que la presunta Parte incumplidora reciba la notificación de la intención de aplicar la excepción preventiva por incumplimiento hasta que la presunta Parte incumplidora cumpla la obligación por la cual un la falta de asistencia sea manifiesta, notificada por carta certificada con acuse de recibo o en cualquier otro medio escrito duradero que permita prueba del envío.

No obstante, si el impedimento fuera definitivo o persistiera más allá de los 30 días desde el descubrimiento del impedimento por carta certificada, estos serían pura y simplemente resueltos en los términos definidos en el artículo Resolución por incumplimiento de un parte de sus obligaciones.

ARTÍCULO 14 - Fuerza mayor

Las Partes no se hacen responsables si el incumplimiento o la demora en el cumplimiento de cualquiera de sus obligaciones, como se describe en este documento, resulta de un caso de fuerza mayor, en el sentido del artículo 1218 del Código Civil.

La Parte que advierte el hecho debe informar inmediatamente a la otra parte de su imposibilidad de realizar su servicio y justificarlo ante esta última. La suspensión de obligaciones no podrá en ningún caso ser causa de responsabilidad por incumplimiento de la obligación de que se trate, ni inducir al pago de daños o sanciones por demora.

El cumplimiento de la obligación se suspende mientras dure la fuerza mayor si es temporal. En consecuencia, tan pronto como cese la causa de la suspensión de sus obligaciones recíprocas, las Partes harán todo lo posible para reanudar el cumplimiento normal de sus obligaciones contractuales lo antes posible. A tal efecto, la Parte impedida notificará a la otra la reanudación de su obligación mediante carta certificada con solicitud de acuse de recibo o cualquier acto extrajudicial. Si el impedimento es definitivo, estos se resolverán pura y simplemente en los términos definidos en el artículo "Resolución por fuerza mayor".

Durante esta suspensión, las Partes acuerdan que los costos generados por la situación correrán a cargo de la parte impedida.

ARTÍCULO 15 - Terminación del contrato


1 - Resolución de imprevistos

La resolución de la imposibilidad de cumplimiento de una obligación que se haya vuelto excesivamente onerosa no podrá, sin perjuicio de la cláusula de rescisión por incumplimiento de las obligaciones de una parte que figura a continuación, producirse solo 21 días después del envío de un notificación formal declarando la intención de aplicar esta cláusula notificada por carta certificada con acuse de recibo o cualquier acto extrajudicial.

2 - Resolución por incumplimiento de las obligaciones de una parte

En caso de incumplimiento por cualquiera de las partes de las siguientes obligaciones:

  • Falta de pago en la fecha de vencimiento de los servicios solicitados por el Cliente
  • No prestar los servicios solicitados por el Cliente en la fecha de vencimiento.

a que se refieren los artículos de este contrato, podrá rescindirse a elección del perjudicado.

Se entiende expresamente que esta resolución por incumplimiento de una de las partes se producirá de pleno derecho, siendo la notificación formal resultante del solo hecho de incumplimiento de la obligación, sin citación ni ejecución de trámites.

Los servicios intercambiados entre las Partes desde la celebración del contrato y hasta su terminación encontrada su utilidad a medida que la ejecución recíproca del mismo, no darán lugar a restitución por el período anterior al último. servicio que no ha recibido su contraparte.

En cualquier caso, la Parte lesionada podrá reclamar daños y perjuicios ante los tribunales.

ARTÍCULO 16 - Ley aplicable - Idioma

Las presentes Condiciones Generales de Venta y las operaciones derivadas de ellas se rigen y están sujetas a la ley francesa.
Estas Condiciones Generales de Venta están redactadas en francés. En el caso de que se traduzcan a uno o más idiomas extranjeros, solo el texto en francés prevalecerá en caso de disputa.

ARTÍCULO 17 - Controversias

Todas las controversias a las que pudieran dar lugar las operaciones de compraventa concluidas en aplicación de las presentes condiciones generales de venta, relativas a su validez, interpretación, ejecución, terminación, consecuencias y consecuencias y que no hubieran podido ser a resolver entre el vendedor y el cliente se someterá a los tribunales competentes en las condiciones del derecho común.
Se informa al Cliente que en cualquier caso puede recurrir a la mediación convencional, en particular con la Commission de la médiation de la consommation (C. consumir Arte. L 612-1) o con órganos de mediación sectoriales existentes, y cuyas referencias se enumeran en el sitio web https: //www.importación de cíclidos.com / o cualquier método alternativo de resolución de disputas (conciliación, por ejemplo) en caso de disputa.

ARTÍCULO 18- Información precontractual - Aceptación del cliente

El hecho de que una persona física (o jurídica) realice un pedido en el sitio web https://cichlids-import.com conlleva el pleno cumplimiento y aceptación de las presentes Condiciones Generales de Venta y la obligación de pago de los Productos solicitados, lo cual es expresamente reconocido por el Cliente, quien renuncia, en particular, a basarse en cualquier documento contradictorio, que sería inaplicable frente al Vendedor.

APÉNDICE I
- DISPOSICIONES RELATIVAS A LAS GARANTÍAS LEGALES

Artículo L217-4 del Código del Consumidor
El vendedor está obligado a entregar los bienes de conformidad con el contrato y es responsable de cualquier falta de conformidad existente en el momento de la entrega. También es responsable de las faltas de conformidad derivadas del embalaje, de las instrucciones de montaje o de la instalación cuando le haya sido a cargo del contrato o se haya realizado bajo su responsabilidad.
Artículo L217-5 del Código del Consumidor
Para cumplir con el contrato, el bien debe:

- Ser adecuado para el uso que normalmente se espera de un bien similar y, cuando corresponda:

- corresponder a la descripción dada por el vendedor y poseer las cualidades que este último presentó al comprador en forma de muestra o modelo

- presentar las cualidades que un comprador puede legítimamente esperar dadas las declaraciones públicas realizadas por el vendedor, el productor o su representante, en particular en publicidad o etiquetado

- O tener las características definidas de común acuerdo por las partes o ser aptas para cualquier uso especial buscado por el comprador, puesto en conocimiento del vendedor y que éste haya aceptado.


Artículo L217-12 del Código del Consumidor
La acción resultante de la falta de conformidad prescribe dos años después de la entrega de la mercancía.
Artículo L217-16 del Código del Consumidor
Cuando el comprador solicite al vendedor, durante el curso de la garantía comercial que se le otorgó durante la adquisición o reparación de un bien mueble, una reparación amparada por la garantía, cualquier período de inmovilización de «Se añaden al menos siete días a la duración de la garantía restante. Este plazo corre a partir de la solicitud de intervención del comprador o de la disposición para la reparación del inmueble en cuestión, si esta disposición es posterior a la solicitud de intervención.
Artículo 1641 del Código Civil
El vendedor está obligado por la garantía por defectos ocultos en el artículo vendido que lo hagan inadecuado para el uso al que está destinado, o que reduzcan tanto este uso que el comprador no lo haya adquirido, o no lo haya adquirido. habría dado un precio más bajo, si los hubiera conocido.
Artículo 1648 párrafo 1 del Código Civil
La acción resultante de defectos latentes debe ser presentada por el comprador dentro de los dos años siguientes al descubrimiento del defecto.

APÉNDICE II
- FORMULARIO DE RETIRO

Este formulario debe completarse y devolverse solo si el Cliente desea retirarse del pedido realizado el https://www.cichlids-import.com salvo exclusiones o límites al ejercicio del derecho de desistimiento según las Condiciones Generales de Venta aplicables.
A la atención de

"Calle y número del vendedor"

"Código postal del vendedor"

"Ciudad del vendedor"


Por la presente notifico el retiro del contrato relacionado con el pedido de los servicios a continuación:

- Ordenar desde "Con fecha de"

- Número de orden: ............................................ ...............

- Nombre del cliente : ............................................. ..............................

- Dirección del cliente: ............................................. ..........................


Firma del Cliente (solo si este formulario se notifica en papel):